Чеченские слова используемые в русском и международном языке

Материал из Тептар — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А

  • Алмаз - Ало, али - лава, еще и горящий уголек, моз - сирец, первяк.
  • Ангел - означает на чеченском "пространственный слуга"!, "Ана" - пространство, "гела"-слуга. Ана — бог неба, древненахское "небо", сохранилось в слове анайист 'горизонт'. Известно также чеченское женское имя Ана "небесная". В чеченском языке сохранилось выражение Ма ана вели хьо!, что равносильно выражению ма гена вели хьо! 'Как высоко поднялся ты! Как удалился ты!'.
  • Амфитиатор - 1амвет1еатр, 1амве-научи, научить, театр- разбивающего.
  • Апарт - 1апарг1т, 1а, 1ар, -жить, живет, парг1т - спокойно.
  • Апартамент
  • Апартаменты
  • Аренда - Аре - территория, арен - территории, да - отец, хозяин, Аренда - Арена да - Хозяин территории.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Аренда (лат. arrendare — отдавать внаём) — форма имущественного договора, при которой собственность передаётся во временное владение и пользование (или только во временное пользование) арендатору за арендную плату другому собственнику.)
  • Атлет - легко дерется, борется, ат-легко, лет, лета дерется.
  • Атлетикой,
  • Атлетической

Б

  • Балалайка - Бала - проблема, лайка - испытали, лакха - спеть.
  • Баба - Баба
  • Бабушка
  • Больница - Балане-мучение, ц1а дом.
  • Беременная - Берах
  • Булат - Болат - д1а къаьстина, къастийна латта.
  • Бухгалтерия — Бух хьал т1ийра, Бухгалтерия — упорядоченная система сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении о состоянии имущества.

В

  • Вакцина - Вакхац1ина, вакха - впитать, впитывать, ц1ина- в кровь. вакхар, йакхар йакхийна, дакхар - смысл почти тот же что и д1ахуьйдин, д1ахуьйдан, хуьдина, хьудан, означающее в питалась, но различается сам процесс впитывания, потому даны разные термины в чеченском языке этим процессам чтобы могли понять, о чем идет речь, это как бы (горгам) тряпка впитывает, впитала молоко и ребенок впитывает молоко.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Вакци́на (от лат. vaccina коровья) — биологический препарат, обеспечивающий активацию приобретенного иммунитета к конкретному заболеванию.)
  • Вирус - Вира - убила, убил, слово зарождающая Вира
  • Вина - Вина - убил, угрызения совести после убийства,
  • ВИНА- в международном публичном праве установленный факт совершения субъектом международно-противоправного деяния, влекущего его международную ответственность.
  • Вина́, чу́вство вины́, угрызе́ния со́вести — отрицательно окрашенное чувство, объектом которого является некий поступок субъекта, который кажется ему причиной негативных для других людей, или даже для самого себя, последствий.
  • Виноват
  • Виновность
  • Невинность

Г

  • Гладиатор - Кадеатар, каде - ловко, быстро, атар-разбить, разбивать.
  • Галактика - го-вижу, лакха-сверху, тигал-небо.
  • Голова - Гало - может видеть, ва, во, вай - сделал.
  • Гора - гора, видно с далека, потому и Гора.
  • Глаз (лат. oculus) — сенсорный орган, Г, Га -видеть, ла-испытать, Галац, Гало, Галаз елира со, Галаз велира со, и Галлац 1ира ву со.

Д

  • Душа - Ду - есть, ша - одна, означает
  • (Наглая ложь в русской википедии: Душа́ (от старослав. доуша) (греч. ψυχή, лат. anima) — согласно религиозным и некоторым философским учениям, бессмертная субстанция, нематериальная сущность, которой выражена божественная природа и сущность человека, его личность, дающая начало и обуславливающая его жизнь, способность ощущения, мышления, сознания, чувств и воли, обычно противопоставляемая телу.)
  • Дождь - Дожа, дужа - падает, до, дог1а - идет.
  • Деградация - Дегар - от отца, дац и - не от отца. деградировался
  • Дух - Духа, Дехна, ца дехна, духар дац, Дух - растеряться. Ду - есть, х, ху - семя.
  • Дебаты - Де - отец, бат - рот, баты - рты - бетош. преувеличивание разговора.
  • День - Де - день, х1ора дян, х1ора динахь, де дика ду, де дика хила, ишта кхин д1а.
  • Дебет — приход — левая сторона бухгалтерского счёта. По активным и активно-пассивным счетам: увеличение дебета означает увеличение стоимости имущества или имущественных прав организации.
  • Деда - Деда, Де - отца, Да - отец. Деда - отца отец.
  • Джибриль: На счет происхождения имени Джибриль, официальная точка зрения из двух древнесемитских слов, - это тоже ложь! На самом деле это Чеченский термин! Чеченский термин Хабрэл деформирован в Габриэль позже в Джибриль. И в Чеченском языке означает ХабрЭл - Слово Аллаха.
  • Этимология "Хабр"- слова, слово. "Эл", "Эла" - Аллах, Господь, Бог! И означает на Чеченском (Нохчи, говорят на языке Ноя а.с.): ХабрЭл, Габриэль, Джибриль - Слово Аллаха, Слово Божие, Слова Господа.

Е

Ё

Ж

З

И

  • Идеолог - Иде - сделай, это, олог - говорящий.
  • Инокуляция - Ино, ина - перемешалось, перемешанный, кхулла - создавать, создать, ц1и - кровь, йа, я - сделать.
  • (Наглая ложь в русской википедии: ИНОКУЛЯЦИЯ — (от лат. inoculatio прививка) введение живых микроорганизмов, инфицированного материала, сыворотки или других веществ в ткани растений, животных или человека (а также в питательные среды))
  • Идиот - иде - сделай это, 1от - подкалывать, подкалывает, (слабоумный) идиот, ц1армат 2) бран. 1овдал, ц1армат
  • Идиотизм - динарг дохошверг (слабоумие) идиотизм 2) разг. (глупость) 1овдалалла, сонталла
  • Избран - Из - это, б, бу, бара - есть, выделен в разговоре избрал из кучки что и чего либо.
  • Избрание с харжар
  • Избранник м 1) харжамхо, хаьржинарг; ~и народа - халкъан харжамхой 2) (любимый) хаьржинарг; ~ сердца -даго хаьржинарг
  • Избранница ж 1) см. избранник 1; 2) (любимая) хаьржинарг
  • Избранный, -ая, -ое хаьржина; ~ые произведения - хаьржина произведенеш
  • Избрать сов., кого-что харжа; ~ть специальность - говзалла харжа; его ~ли депутатом - иза депутат хаьржин
  • Избавить - Из ба вита - Это сделать оставить, от кого-чего хьалхадала к1елхьардала; ~ от хлопот- дезарех к1ел хьардала
  • Избавление
  • Избавлять(ся)
  • Избалованный
  • Избаловать
  • Избаловаться
  • Избыток - иза битин, иза бисан, избитан бухахь, (излишек) совдаьлларг; ~ок хлеба -совдаьлла ялта 2) (обилие) беркат ; в ~ке, с ~ком -сов дукха
  • Избыточный, -ая, -ое сов [долу]; ~ые товары - сов товараш
  • Избить - из бетта, из битти, из бят, кого-что етта; ~ до полусмерти - лечу т1еваллалц етта
  • Избитый, -ая, -ое 1) (разъезженный) шарбелла; ~ая дорога - шарбелла некъ 2) перен. (опошленный частым употреблением) сийсаздаьлла; ~ое выражение - сийсаздаьлла хабар.
  • Изъян - иза ян ю - нужно сделать, из цхьа сакхт ду стян т1яхь далахь, айп; товар с ~ом - сакхт долу х1ума.
  • недостаток, нежелательная особенность.
  • падеж ед. ч. мн. ч.
  • Им. изъя́н изъя́ны
  • Р. изъя́на изъя́нов
  • Д. изъя́ну изъя́нам
  • В. изъя́н изъя́ны
  • Тв. изъя́ном изъя́нами
  • Пр. изъя́не изъя́нах
  • (Наглая ложь в русской википедии: Происходит от нов.-перс. ziyān «вред» = авест. zуānа- «вред, убыток»; заимств. через тур., тат. ziyan. Фонетическая форма, вероятно, испытала влияние (по народн. этимологии) со стороны слова изъя́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.)

Й

К

  • Кошмар - Каш - могила, мара, мар - прижться. Чтобы тебя могила прижимала.
  • Катлет - кхет1ях лаьттина, кхет1лаьт, - стояла на очаге.
  • Категория - Кадегар, каде-быстро, ловко, го, гора - вижу, видеть, я йа - сделать.
  • Казнь - къаз, къаза, д1а кхозашь, ирхъоллар приговорить к смертной казни
  • Кольчуга - къовлач1уг, къовла - закрепить, ч1уг - кольцо, закреплять кольца.
  • Карта - Карада - чтобы найти, еще карта - керта - забор, керта ерзор.
  • Корсет - Кура сет.
  • Команда - Къоманда, Къоман - дай, Къоман-да, дай.
  • Книга - Книга, Канига, К, Ка - баран, Кани - баранье, га-видеть, Канига - увидеть на бараньем. В далекие времена не было сегодняшней хлопчатой (или древесной) бумаги и использовали шкуру баранов, чтобы переписывать библию требовалось около 200 баранов, на шкурах писали после периода глиняных табличек.
  • Курить - къура - дым, къурбят - дыметь.
  • Карга - Кар - в руки, га - ветка, женщина с веткой. Старая карга. Происходит от тюркск. (тур., крым.-тат., казах., кирг., алт., тат., кыпч., уйг., чагат.) qarɣa «ворона». Ср. также: корга́ «ворона»; «старуха», белор. ко́рга «старуха», отсюда уменьш. каржа́та мн. «воронята» (оренб.) Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка); образование форм родительного и винительного падежа множественного числа затруднительно. В знач. скоба слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? — каргу, карги). Синоним: ведьма
  • Кредит — расход средств — правая сторона бухгалтерского счёта. По активным и активно-пассивным счетам: увеличение кредита означает уменьшение стоимости имущества или имущественных прав организации.

Л

  • Лазарет - Лазар-боль, болит, ат, ет -облегчение, облегчить боль.
  • Ларец - ларе - сохранять, хранить, оберегать.
  • Легенда - ле-сказание, гена-далекий, да-отец, отцов, сказание далеких отцов.
  • Лед - Ло - снег, термин лед, зародилось от чеченского термина ЛО - снег.
  • Литература- Литтар - фильтровать, фильтрация, туьра - рассказ.
  • Латунь - Лат - земля, ун, ин, ина - смешанный.
  • Лату́нь — двойной или многокомпонентный сплав на основе меди, где основным легирующим компонентом является цинк, иногда с добавлением олова (меньшим, чем цинка, иначе получится традиционная оловянная бронза), никеля, свинца, марганца, железа и других элементов. По металлургической классификации к бронзам не относится.
  • Лампа - Лап, Лип, Лепа- «светить, сиять».
  • (Наглая ложь в русской википедии: От лат. lampas из др.-греч. λαμπάς «факел, светоч», далее из праиндоевр. *lap- «светить, сиять». Русск. лампа — начиная с Петра I; в форме лямпа — уже в XVII в. Форма на ля- заимств. через польск. lаmра «лампа, лампада»; на ла- — из нем. Lаmре или франц. lаmре. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.)
  • Люстра - Лестар, подвесной, не закрепленный из за чего и болтается, качаясь, из стороны в сторону ЛЕСТА, Лестар.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Лю́стра (фр. lustre, от лат. lustro — «освещаю») — подвесной потолочный светильник, предназначенный для создания бестеневого освещения (в отличие от точечного источника) помещений.)

М

  • Машина - машан, был создан механизм - для скручивания паутины, а приписали этот термин к французам.
  • Марем - маре - замуж, м, ма - нельзя.
  • Могила - Магойла - Ма - нельзя, не хочу, гойла - увидеть. Не хочется оказаться в таком месте.
  • Медицина - Помятый для крови, Меди - мятый ц1ина-для крови.
  • Медици́на (лат. medicina от словосочетания ars medicina — «лечебное искусство», «искусство исцеления»[1], и имеет тот же корень, что и глагол medeor, «исцеляю»[2])
  • Медь - Меда - мягкая, меда эчаг.
  • мятый, -ая, -ое хьекхийна (о платье и т. п.); маддина (о фруктах и т. п.); хьешна (о траве)
  • мять несов., что 1) (разминать) хьен; ~ кожу – не1 хьен; ~ глину - поппар хьен 2) (напр. одежду) хьекхо, хьерчо; (плоды) маддан; (траву) хьеша
  • мяться несов. 1) (становиться мятым) хьекхадала, хьерчадала (напр. о платье) 2) перен. разг. (колебаться) ийзавала
  • мять - мад, помять - маддан.
  • Морда - мар - нос, до, дойна - кривые, морда у животных
  • Масса - Массо, масс, мацца, маьл. Синонимы: массовка, массовое, массовые, масса людей.
  • Металл - Меттало - Здесь сплав, мет - здесь, тало - слав.
  • Меда - мягкий, тало - сплав. Медтало - Мягкие сплавы. Ме, Мед, меда - мягкий, тоьла - шахта, победить, в зависимости после чего сказать меняется смысл слова. тоьлано, тоь- ланаш.
  • тало - сплав.
  • Металл - Металл - Мед, меда - мягкий, тоьла - шахта.
  • Русский
  • (Наглая ложь в русской википедии: Мета́ллы (от лат. metallum — шахта, рудник) — группа элементов в виде простых веществ, обладающих характерными металлическими свойствами, такими, как высокие тепло- и электропроводность, положительный температурный коэффициент сопротивления, высокая пластичность, ковкость и металлический блеск.)
  • Deutsch Metalle (von griechisch μέταλλον metallon) bilden diejenigen chemischen Elemente, die sich im Periodensystem der Elemente links und unterhalb einer Trennungslinie von Bor bis Astat befinden
  • -------
  • English Metal A metal (from Greek μέταλλον métallon, "mine, quarry, metal") is a material that, when freshly prepared, polished, or fractured, shows a lustrous appearance, and conducts electricity and heat relatively well.
  • -------
  • Français Métal
  • -------
  • Latina Metallum (-i, n.) est genus materiae quod lucem refulget ac eam defert propriam colorum ratio, metallica dicta. Optimum vi electrica conductor est, universe acidis hydrogenium proferentibus sed non basibus incisum, saepe bona resistentia mechanica. Metalla pura sunt elementa chemica.
  • -------
  • Nederlands Metaal

Н

О

  • Океан - Охьхиан.
  • Остаток - оста - оста, ток - токх-достаток тоам, къастор, от слово Выкидыш - остадалар.
  • остатки
  • достаток
  • достаточно
  • Отметь - От - воткнуть, Мет - суда. Воткнуть суда.
  • Отметка - От - воткнуть, Мет - суда. Отметь - Воткнуть суда
  • падеж ед. ч. мн. ч.
  • Им. отме́тка отме́тки
  • Р. отме́тки отме́ток
  • Д. отме́тке отме́ткам
  • В. отме́тку отме́тки
  • Тв. отме́ткой
  • отме́ткою отме́тками
  • Пр. отме́тке отме́тках
  • Отвага - от, 1от -втыкать, вага - гореть, этот термин произошел во времена сражений, 1отта вага кийча ву со.
  • Отвага — храбрость, бесстрашие, синоним доблести.
  • падеж ед. ч. мн. ч.
  • Им. отва́га отва́ги
  • Р. отва́ги отва́г
  • Д. отва́ге отва́гам
  • В. отва́гу отва́ги
  • Тв. отва́гой
  • отва́гою отва́гами
  • Пр. отва́ге отва́гах
  • Этимология
  • Происходит от нем. wаgеn «рисковать, отваживаться» и близких форм. Отсюда, в числе прочего: польск. оdwаgа (из которого, вероятно, заимств. русск. отвага, укр. відвага), odważny, odważyć się, odważyć «взвесить, отвесить», чешск. оdvаhа, odvažný, odvažiti sе «отважиться, рискнуть». Не имеет ничего общего с названием племени (в Гольштейне) Vagri, Vagiri, происходящим, по-видимому, из др.-исл. vágverjar «жители заливов»: vágr «залив». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

П

  • Папир, папирус, от слова поппар - глина.

Р

  • Резолюцию - Реза - согласие, лоца- принятие, принять, принимаю.

С

  • Сальдо — (Наглая ложь в русской википедии: (итал. saldo — расчёт, остаток)) — разность между поступлениями и расходами.
  • Солнце - Салоц1е, с-свет, ло-дающий, ц1е-огонь, свет дающий огонь.
  • Салат - са-мое, лат-земля, моя земля.
  • Смерть (ги́бель, кончи́на) — прекращение, полная остановка биологических и физиологических процессов жизнедеятельности организма.
  • Смерть - С-душа, мер-мерт1е, Кирара са мере кхаьчна велла, са мере кхачийна йина говр.

Т

  • Тайна - Тайна, шена тайна х1ума къайла дахьар, тайна йо1 ю, тайна стаг ву, тайна къант ву, къант йо1 цхьана тайна - является скрытой информацией. Иза безам кхетча хуьлу, ишта къайла докхуш х1ума ду, ше дега чохь д1а а дуьлле латта до.
  • Тайна — скрытая информация, раскрытие которой связано с определёнными трудностями либо нежелательно для её владельца.
  • Театр - Т1еатр, т1е на него, атар - разбить, разбивалка.
  • Тихий - Ти-спокойная, хи-вода, й - есть.
  • Традиция - тера -схож, ди-сделал.
  • Традиция - Терадицо, Терадицара - Сделали схоже, то есть повторение событий.
  • Трон - тарон, для богатого.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Трон (греч. θρόνος) — богато отделанное кресло на специальном возвышении как место монарха во время торжественных церемоний.)
  • Том - Том - толстый, русские применяют этот термин только в библиотеке.
  • Тома книг
  • Туалет - туьла - иза лаьттах даькхина уор ду, туьла - кхечу аг1ор аьлча из парг1ат валар ду, облегчится, лат, лет, лаьтта - земля, в землю, туа-лет - облегчаюсь в землю.

У

  • Улица - Уллец1а, если поставить рядом с домом дом, получится уллец1а.

Ф

  • Форум -Хорам, х1орам - каждый, х1ора, х1орам, - место где каждый может выговорить свое мнение.
  • Фольклора - Халкълора, Халкъ - лора.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Фолькло́р (англ. folk-lore — «народная мудрость») — устное словесное и музыкальное народное творчество.)

Х

  • Холокост - Халокхоста Хало - трудность, кхост - перенести, испытать.
  • (Наглая ложь в русской википедии: Холокост (от англ. holocaust, из др.-греч. ὁλοκαύστος — «всесожжение»):)
  • Характер - Харатера? х1ар, х1ара - это, тер, тера - схоже.
  • Хор - Х1ор, х1ора - каждый
  • Хоровод - Х1ора - каждый, вода - бежит.
  • Химия - Хьи -смешать, перемешивать, хьийна- перемешалось йа-сделать, хьимия - сделать перемешивание.
  • Хирург - Хийра 1уьрг, не родное отверстие в теле человека, который делает хирург при операции.
  • Хуй - х1у-семья, х1уш - семена, переносчик семьи. Х1у - тесна, Москва вахан, х1у тесна хьавеан. С этимологической точки зрения, точно подходит чеч. Ху — семя. Хуй — наиболее словообразующий корень это чеч. Ху: переводится дословно — семя, чеч. Ху+ш, Хуш — (множественное) семена, логичное название - Ху семя, Так как без семя не родится ребенок, чеч. Ху — Хуй является носителем и передатчиком семян, в виде сперматозоидов.

Ц

Ч

  • Чудо, Чудеса - чу - сверху, деса-спустилось, спустилось вниз.
  • Чугун - Чу - внутри, Гуна - горы, хребта, холма, Чу гуна - внутри горы. Так как добывали внутри горы.

Ш

  • Шедевр — чеченский термин — Ше да вар.

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я